Как связаны традиционная японская игрушка и матрешка? Давайте узнаем.
Итак, книга “Традиционная японская игрушка”, Наталья Андреевна Каневская, Государственный музей Востока, 2015.
Кто такая кандидат искусствоведения Наталья Андреевна Каневская? Именно она была экскурсоводом первой в СССР выставки в 1962 году, посвященной японской игрушке. Будучи заведующей отдела Дальнего Востока в 1981 году, она вместе с японскими специалистами участвовала в создании экспозиции в Москве, игрушки для которой собирали по всем префектурам Японии. С 2002 г. она стала хранителем фонда игрушки Дальнего Востока. Неоднократно бывала в Японии. Наталья Андреевна была высокопрофессиональным специалистом, создавшим новую постоянную экспозицию «Искусство Японии», а также большое количество выставок, как привозных, так и из фондов музея. Благодаря большому количеству научных и популярных публикаций, имя Н.А.Каневской известно в широких музейных и научных кругах нашей страны. Она являлась экспертом Министерства культуры РФ по вывозу художественных ценностей за рубеж. В Государственном музее Востока она была главным научным сотрудником, членом Ученого Совета и Фондовой закупочной комиссии.
То есть человек очень компетентный и заслуженный.
В книге она обобщила и систематизировала имеющиеся сведения о японской
игрушке, ввела в научный оборот неизвестные в отечественном искусствознании данные, расширяющие представления о традиционных основах одного из важнейших жанров народного искусства. В книге 320 страниц, множество иллюстраций.
Итак, что же там говорится о связи японских игрушек и матрешки? Ничего. Слово матрешка там ни разу не употребляется.
Потому, что нет и не было никаких японских игрушек и изделий, хотя бы отдаленно напоминающих матрешку. Ни в японских музеях и префектурах, ни в каких-либо других. Ни дарумы, ни ситифукудзины, ни кокэси не были прототипами матрешки. И это прекрасно знают сами японцы.
Кроме странных деятелей, пытающихся на пустом месте обосновать идею о том, что матрешку русские позаимствовали у японских мастеров.
Кто же эти деятели?
Некий фотограф, поэт, член общества одиноких японцев, автор книг с картинками для взрослых Генки Нумата.
В 2000-е годы он поколесил по России, пропагандируя свою теорию о происхождении матрешки от кокэси и скупая русских матрешек (ведь в Японии они стоят на порядки дороже, и их можно выгодно перепродать). Вот что написано на его сайте:
Удивительно ли, что с началом СВО он заклеймил Россию как агрессора и запустил проект в поддержку Украины? Нет, вовсе не удивительно. Он изначально был русофобом и продвигал бездоказательные русофобские идеи.
Или Йоко Куманоя, сотрудница Keio University. Она тоже в 2000-е ездила по нашей стране с похожей миссией. Недавно выпустила книгу о происхождении матрешки. С каким уклоном вы уже поняли. Будете смеяться, но с началом СВО она горячо восприняла бандеровскую тему, стала обвинять Россию во всех грехах. Сняла с себя овечью шкуру, так сказать. При всем при этом совсем недавно она спокойно приехала в Россию и, как видите на фото, позирует со своей книгой в Сергиево-Посадском музее-заповеднике вместе с заведующей выставкой “Музей матрешки”.
Кто эти люди, на чьи деньги они пропагандируют фейки в интересах Японии? Задумывались ли об этом наши сотрудники музеев и мастера, встречавшие их с распростертыми объятиями?
Стало мне интересно, а что же пишут в японской википедии о матрешке. А пишут любопытное, кстати. Кроме того, что русскую матрешку сделали в Сергиевом Посаде – а это, как вы знаете, не так – среди версий сообщают, что идею матрешки переняли у японцев пленные русские солдаты в лагере военнопленных Мацуяма в префектуре Эхимэ во время войны 1904-1905 годов. Потом, правда, удивляются, что уже в 1900 году матрешка была на Всемирной выставке в Париже. Эх, не подтвердилось. Зато принимают версию, что идею матрешки в конце 19 века вывез в России русский монах из православной миссии в Японии.
А что у них с документальными подтверждениями? Да ничего. Вот книга 2011 года выпуска на которую они ссылаются: New trends in Russia and Russia in ’20 after the collapse of the Soviet Union – art and culture of Russia. Фейковая, что ясно сразу по неверным данным в ней.
Также ссылаются на книгу журналиста Масаюки Такаяма “Саддам Хусейн был великим Хенмизаем”, 2007 год. Ну да, Саддам Хусейн, матрешка, хеминзаи, и всё такое. Отличный научный источник. Как и пара японских передач 2000-х годов, на которые тоже ссылается японская википедия.
Вот вам, любители доказательств, полный японский пакет доказательств)
Но самое удивительное, что именно полное отсутствие доказательств японских корней происхождения матрешки служит неоспоримым доказательством обратного для чиновников нашего Министерства Культуры, и множества других ведомств. Выпускаются фейковые книги, снимаются фейковые телепередачи, фейки проникли в школьные учебники, пособия для дошкольников.
И вопрос – как так?
Ответ может быть прост в том плане сколько им занесли японские эмиссары. А может быть чуть сложнее – это целенаправленная русофобская политика, поддерживаемая кротами в нашем правительстве. И последнее вовсе не конспирологическая теория, от которой можно отмахнуться. Пакет отписок от Минкульта и прочих структур у меня накопился не маленький.
Девочки в законе. Кто пишет историю России?
Удивительное о Министерстве Культуры РФ