Flat Preloader Icon

Откуда родом матрёшка и имя Матрёна

откуда родом матрёшка
Откуда родом матрёшка

Во множестве источников написано, что свое название матрёшка получила от имени Матрёна, которое было очень распространено в Российской Империи. Так ли это? Давайте проверим.

Русские имена

С давних времен в русской деревне не употребляли женских имен. Женщина в древнерусской литературе известна только по отчеству — Ярославна из «Слова о полку Игореве» (ее настоящее имя Прасковья). По отчеству величали представителей знати, а остальных женщин звали по имени мужа — Иваниха, Павлиха. Имя, данное при рождении, практически не использовалось.

В чём-то это было обусловлено и суевериями. Подлинное имя хранили в тайне, человека знали под другим, ложным именем. Например, младший сын царя Ивана Грозного, убитый в Угличе, для всех был Дмитрием, но при рождении он получил имя, которое скрывали – Уар.

Русское дерево-мать, из которого делают матрёшек

Дохристианские славянские имена сохранялись на Руси до середины XVII века. Известны несколько тысяч нехристианских русских имён. На протяжении столетий после принятия христианства на Руси существовала система двойного именования, когда помимо крестильного имени многие носили «обычное», мирское имя, которое, как правило, имело языческие корни.

При неугомонно боровшимся с язычеством митрополите Макарии, имевшем значительное влияние на Ивана Грозного, активно стали составляться Минеи Четьи, ставшие основой Святцев. В Святцы вносились имена святых, и уже по святцам давались имена младенцам. По церковным правилам новорождённым следовало давать только такие имена.

“Вопросы культурологии” о подлинной истории матрёшки

В XIII–XIV вв. христианские имена шаг за шагом вытесняли языческие и становились основными. В обиход были введены сотни имён из византийского именослова. Свыше 90% имён, которые теперь воспринимаются как исконно русские, пришли вместе с православием, азбукой и римским календарём. Большинство христианских имён имело греческие, латинские или библейские корни.
В святцах XIII века содержалось 330 мужских и 64 женских имени. К концу XIX века количество имён в святцах возросло до 900 мужских и 250 женских.

Святейший Синод много раз указывал, чтобы русские получали имена только из «святцев». Так, в указе 1895 года звучало: «Имена должны быть даваемы исключительно в честь святых православной церкви, и строго воспрещается давать имена римско-католические, протестантские и прочие».

Поэтому у русских на протяжении долгих столетий просто не могло быть национальных имен. Ведь в Святцах все имена иностранные (кроме четырех).

Имя Матрёна

Имя Матрёна, несколько изменённое в России, идёт от Matrona, означающее «госпожа, знатная дама», “мать семейства”. А Matrona произошло от слова mater – мать, матерь, создательница, источник, основа, материя, вещество, первопричина. Mater Dei – Богородица. Alma mater – мать-кормилица.
Этимология, видимо, восходит к праиндоевропейскому языку. Принесено христианством из Византии. С XVIII века стало приобретать популярность в России.

Интересно, что имя “знатной дамы” почему-то не прижилось среди знатных русских дам, но пользовалось популярностью у небогатых слоёв населения.

Вот имена крестьянок самых многочисленных уездов, рожденных во второй половине XVIII века (количество на тысячу человек).

распространенность русских женских имен конца 18 века
По данным Никонова В.А., “Имя и общество”, 1974

Почему Матрён было много?

Святые с именем Матрона по церковному календарю в православии почитаются 16 раз в году:
11 января – Матрона Наволокина, мученица;
8 марта – Матрона Московская (Никонова), блаженная (Обретение мощей);
14 марта – Матрона Макандина, преподобномученица;
20 марта – Матрона Грошева, преподобномученица, послушница;
1 апреля – Матрона Алексеева, преподобномученица, монахиня;
2 апреля – Матрона Амисийская (Понтийская), мученица;
9 апреля – Матрона Солунская (Фессалоникийская), мученица;
2 мая – Матрона Московская (Никонова), блаженная;
31 мая – Матрона Анкирская (Коринфская), дева, мученица;
28 июля – Матрона Хиосская, преподобная;
29 июля – Матрона Анемнясевская (Белякова), блаженная;
2 ноября – Матрона Хиосская, преподобная;
7 ноября – Матрона Власова, преподобноисповедница, инокиня;
19 ноября – Матрона Анкирская (Коринфская), дева, мученица;
22 ноября – Матрона Константинопольская, преподобная;
15 декабря – Матрона Конюхова, мученица.

Имя же по Святцам давалось ближайшее к именинам святого от даты рождения ребёнка.

Тем не менее, почему-то это имя было наиболее распространено в Рязани и на всей территории бассейна средней и нижней Оки (г. Ряжск, Веневский уезд, Лухманский стан Гороховецкого уезда), а реже всего — на севере.

распространенность имени Матрёна
Карта распространения имени Матрёна

В дореволюционной русской деревне 25 процентов крестьян носили имя Иван — каждый четвертый был Иваном.

Как же выглядели жители Рязани и окрестностей?

крестьяне рязанской губернии до революции
Рязанские крестьяне, начало ХХ века
Рязанские крестьянки, XIX век
Рязанские крестьянки, XIX век
рязанские женщины
Рязанские женщины, конец ХIX века
женский тип рязанской губернии
Девушки Рязанской губернии, начало ХХ века

Популярные имена в 1900 году

А вот Топ-10 в 1900 году:
Мужские имена: Николай, Александр, Михаил, Иван, Василий, Алексей, Сергей, Владимир, Пётр, Георгий.
Женские имена: Мария, Анна, Александра, Екатерина, Клавдия, Татьяна, Вера, Ольга, Елизавета, Елена.

Матрён, как видите, уже нет.

Советские святцы

Революция уничтожила обязательность церковных имен. С 1924 года стали выходить миллионными тиражами «советские святцы» — настольные и отрывные календари, в которых приводились рекомендательные списки новых имен.
Имена стали активно менять (в досоветский период менять их не разрешалось).
По данным 1930-х годов, чаще всего отказывались от имени Матрёна (12 процентов женщин), Фекла (7 процентов), Акулина, Евдокия, Агафья. Отказывались в основном в пользу Галины и Валентины.
Пик популярности на имя Матрёна прошёл, и сейчас его практически не дают детям.
Из мужских в первую очередь меняли имя Иван, затем Кузьма, Никита, Фома, Афанасий. Им на смену приходили Владимир (13 процентов), Александр, Леонид, Анатолий.
Причем среди сменивших имена было больше мужчин, чем женщин.

Как видите, после революции чаще всего отказывались от имён Иван и Матрёна.

Интересно, что по сравнению с 1920-1930‑ми годами количество имен сократилось в несколько раз. На 100 тысяч новорожденных хватило всего 90 женских и 76 мужских основных имен.
Женские имена стали разнообразней мужских в отличие от дореволюционного времени, когда соотношение было противоположным.

Матрёна – кормилица

Многие жительницы обозначенных на карте районов – и среди них, конечно, Матрёны – нанимались в богатые московские семьи в качестве домработниц, нянь, кормилиц. Кормилица – это слово подходит для образа матрёшки. И это явно не “девочка с петухом”, а женщина, имеющая опыт обращения с маленькими детьми. Ещё один штрих к вопросу:

Девочка или женщина первая матрёшка?

Так что со значительной вероятностью слово Матрёшка родом с юго-востока от Москвы. Сама же кукла матрёшка, как вы помните, родом из самой Москвы.

И всё-таки странно, почему на севере практически не было Матрён, зато было много Марин.

Поделиться с друзьями:
История матрёшки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: