– А как же эта, ну как её, Фукурума, а может Фукурукудзю, а может Ситифукудзин, и так далее? – спрашивают меня иногда. На фото выше вы видите изделие, которое во многих публикациях называют прообразом матрёшки. Я снял его в Музее Игрушки в Сергиевом Посаде.
Как вы прочли в Расследовании, токарь Василий Звёздочкин вспоминал, что матрешку он изобрёл в 1900 году.
Японская же фигурка с надписью Made in Japan попала в музей с выставки, которая проходила в 1932 году. Разница в 32 года. Фантазировать на тему того, что именно эта фигурка и являлась предком матрешки могут только сказочники.
Не лишним будет вспомнить и о том, что японские подделки русской матрёшки были выявлены в Европе в 1911 году. Но о таких фигурках как на фото информации вообще не было.
Кроме того, до 1921 года в официальных требованиях к названию страны происхождения Япония обозначалась Nippon, а не Japan. То есть указанный образец старше 1921 года. Да и “Made in” – стало использоваться лишь с начала XX века.
В 1966 году на экраны вышел советско-японский фильм “Маленький беглец“. Десятилетний мальчик убегает из депрессивной Японии в прекрасный Советский Союз, где становится известным музыкантом. В этом ему помогают волшебные матрёшки, подаренные в цирке Юрием Никулиным. В фильме тоже ничего не говорится о каких-либо похожих японских изделиях.
В 1956 году в Москве была подписана совместная советско-японская декларация, прекращающая состояние войны между странами. Были восстановлены дипломатические отношения между Москвой и Токио, осуществлен возврат репатриированных лиц, урегулированы вопросы рыболовства и т.п. Но самое главное – СССР обязывался передать Японии острова Хабомаи и Шикотан. Правда, не сразу, а как только будет подписан полноценный мирный договор. Хрущев надеялся таким щедрым жестом добиться от Японии согласия на статус нейтральной державы, по типу Швейцарии. Резко активизировалось культурное сотрудничество.
На фоне сближения, видимо, и начали муссировать тему о японских корнях матрешки, дабы показать что и это нас объединяет. Да вот только под давлением США мирный договор подписан не был, что, безусловно радует, ведь острова остались у нас.
А вброшенная тема с фукурумами, с помощью журналистов-сказочников начала развиваться. Пока, как говорится, черное не стало белым. Даже несмотря на то, что в Японии никаких фукурум никогда не было.
В самой Японии версия о том, что матрешка имеет японское происхождение, начала обсуждаться только в 1970-х годах. После фантазийных публикаций в СССР.
Подробнее про фукурумы, фукурамы, и прочие японские фантазии – здесь
Ни один японец не знает кто такое Фукурума,т.к. не существует такого слова в Японском языке, как и о стальных выдуманных мифотворцами слов.
Мифотворцы слишком громкое для них слово. Это обыкновенные дураки, в лучшем случае.